English corner
Uber จริงๆแล้วเป็นภาษาเยอรมันแปลว่า อยู่บน, เหนือกว่า ถูกนำมาใช้ในภาษาอังกฤษเป็นคำนำหน้านาม (prefix) แปลว่า "เหนือปกติ" (ในทางที่ดี) เป็นคำที่วัยรุ่นใช้กันเยอะ
ส่วนตัวคิดว่าถ้าเทียบเป็นคำไทยน่าจะแปลได้ประมาณว่า "เจ๋ง" หรือ "สุดยอด"
คำว่า Uber ถูกใช้เยอะใน TV, หนัง และเกมส์ แทนที่คำว่า hyper, rad, awesome เช่น
ubervamp ที่เป็นหัวหน้าใหญ่ตัวร้ายตายยากในเรื่อง Buffy the Vampire Slayer
uberkid/ubergamer = terrific video gamer
lo and behold เป็น conjunction แปลว่า ทันใดนั้นเอง, เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน
ใช้ในการดึงความสนใจผู้ฟังว่าจะถึงตอนสำคัญแล้ว
เช่น But lo and behold, as soon as I clicked, the program crashed.
แปลว่า "ทันทีที่ฉันคลิกเสร็จ โปรแกรมก็พังไปซะงั้น (ปัดโถ่เว้ย)"
ระหว่างท่องเว็บ เม้น facebook วันนี้ มีเหตุให้ได้หยิบวลี "Fire in the hold" มาใช้ ตัวเองไม่ค่อยแน่ใจความหมายที่แท้จริงของมัน เลย search หาดู เจอ blog EngToday ภาษาพาเพลิน ตอน "Fire in the hole" อธิบายได้ดีแถมสนุกมาก เลยอยากจะบันทึกไว้เสียหน่อย
Fire in the hold เป็นประโยคที่ไว้บอกคู่สนทนาให้ระวังหรือเตรียมพร้อม เช่น
นายหหารก่อนจะจุดระเบิด ก็ตะโกนว่า "Fire in the hold" เพื่อเป็นความหมายว่า
"จะจุดระเบิดแล้วนะพี่น้อง ระวังให้ดี หาที่กำบัง ถ้าเป็นอะไรขึ้นมาก็ตัวใครตัวมันละนะ ซาโยนาระ!"
ทั้งนี้ทั้งนั้น วลีนี้ถูกใช้กันทั่วไป ไม่ใช่แค่สำหรับทหารกับการจุดระเบิด
แต่ใช้บอกใครก็ได้เพื่อให้เตรียมพร้อมรับมือสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นในชั่วอึดใจข้างหน้านี้ (เช่น กรูจะตดแล้วนะเว้ย Fire in the hole!)
ขอบคุณตัวอย่่างเด็ดๆจาก blog ต้นตำหรับครับ :)
boil down เป็น verb แปลว่า "สรุปได้เป็น"
เป็นวลีที่มาจากการความจริงที่ว่า เมื่อเราต้ม(boil)ของเหลวไปเรื่อยๆ ปริมาตรจะลดลงเหลือแต่ส่วนที่เป็นเนื้อๆ (ใจความสำคัญ) การต้มเปรียบได้กับการปรึกษาหารือคิดไตร่ตรองจนได้ออกมาเป็นข้อสรุปนั่นเอง
รูปประโยคที่ใช้กันคือ boil down to something
ตัวอย่างประโยค
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
อีกตัวอย่าง
It’s difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost.
อ้างอิง
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/boil-down-to
http://www.thefreedictionary.com/boiled-down
http://idioms.thefreedictionary.com/boil+down+to
http://www.thefreedictionary.com/boil+down
วันนี้คิดถึงคำที่ใช้อธิบายว่า "บ่อยแค่ไหน" ในภาษาอังกฤษ เลยไปค้นดู เจอที่น่าสนใจรวมมาเก็บไว้ดังนี้
- ทุกวัน = daily
- วันเว้นวัน = every other day
- สัปดาห์ละ 2 ครั้ง = semiweekly
- สัปดาห์ละ 1 ครั้ง = weekly
- เดือนละ 2 ครั้ง (ทุก 2 สัปดาห์, รายปักษ์) = bimonthly, half-monthly, fortnightly
Recent comments
1 week 6 days ago
6 weeks 5 days ago
6 weeks 5 days ago
6 weeks 6 days ago
8 weeks 3 days ago
8 weeks 4 days ago
8 weeks 6 days ago
9 weeks 11 hours ago
11 weeks 5 days ago
18 weeks 3 days ago