คำแปลศัพท์ขำๆ ที่ *ไม่ได้* มาจากราชบัณทิตจริง
อ่านครั้งแรกก็พอจะรู้ว่าขำๆนะครับ
แต่เริ่มมีคนเล่าต่อกันไปจนมีการเข้าใจผิดว่าเป็นความจริง -*-
ทั้งที่จริงๆแล้วมันไม่ใช่ !!!
ย้ำกันอีกทีนะครับ คำศัพท์พวกนี้ไม่ได้มาราชบัณทิต
ชุดใหม่ที่เพิ่งได้ยินปีนี้มาจากคุณ @macroart
แล้วคุณชัย ราชวัตร ก็นำไปเขียนการ์ตูนล้อต่อ
- กูเกิลพลัส (Google+) คือ อสงไขยสนธิ
- ทวิตเตอร์ (TWITTER) คือ สำเนียงสกุณา
- ไฮไฟว์ (HI 5) คือ เบญจสวัสดี
- เฟซบุ๊ก (Facebook) คือ พักตร์ปกรณ์
- มายสเปซ (MySpace) คือ ปริภูมิอัตตโน
- ยูทูบ (YouTube) คือ ท่านท่อ
ชุดเก่าที่เคยได้ยินกันมา ก็ไม่ได้มาจากราชบัณทิต เช่นกัน
- hardware = กระด้างภัณฑ์
- software = ละมุนภัณฑ์
- joystick = แท่งหรรษา
แล้วของจริงคืออะไร ?
หาคำศัพท์บัญญัติจริงๆได้ที่ไหน ?
ที่ ระบบค้นคำแปลของศัพท์บัญญัติวิชาการ อังกฤษ-ไทย ของราชบัณทิต เว็บราชบัณฑิตยสถาน เลย
คำไหนหาเจอแปลว่ามีบัญญัติไว้ คำไหนไม่มีก็แปลว่าไม่ได้บัญญัติไว้
Recent comments
16 weeks 4 days ago
21 weeks 4 days ago
21 weeks 4 days ago
21 weeks 4 days ago
23 weeks 2 days ago
23 weeks 2 days ago
23 weeks 4 days ago
23 weeks 5 days ago
26 weeks 4 days ago
33 weeks 1 day ago